TÉCNICAS DE BÚSQUEDA EN MEDLINE.

Comisión de Biblioteca (Pedro Abáigar. Vicente Tapia)

Medline es una de las bases de datos más amplia y de las más populares en las búsquedas bibliográficas de datos médicos. Recoge resúmenes de un número muy importante de revistas –actualmente más de 4.000- publicadas a lo largo del mundo.

Está editada por la Nacional Library Medicine (NLM), en Bethesda, Maryland (USA) y está editada tanto en cd-rom como en el sistema "on line" a través de Internet.

La mayoría de las páginas WEB de las Sociedades Científicas e Instituciones relacionadas con la Medicina ofrecen enlaces ("links") con la página principal ("home page") de la NLM, cuya dirección electrónica es http://www.nlm.nih.gov ,desde donde se puede acceder a diversas bases de datos, entre ellas a MEDLINE.

La NLM ha puesto un software libre para acceder a la utilización de la base de datos a través de dos sistemas muy parecidos, el primero es el que llama Pub Med que es al que nos vamos a referir y cuya dirección es: http://www.ncib.nlm.nih/PubMed/Medline.html y el segundo es el Internet Grateful Med (http://www.igm.nlm.nih.gov ) que permite acceder ,además, a otras bases como AIDSLINE, AIDSDRUGS, BIOETHICSLINE ,OLDMEDLINE etc..

Por otra parte la propia NLM tiene diversos distribuidores de sus productos a lo largo del mundo y que distribuyen con licencia sus bases de datos. Estos distribuidores tienen su propio software para facilitar las búsquedas; cabe citar, principalmente a EBSCO y a SILVER-PLATTER, cuyo software ha adquirido la Biblioteca del Hospital General Yagüe. Dicho software está instalado en uno de los servidores de la Unidad de Investigación; está desarrollado en E.R.L (Electronic Reference Library) y se ofrece a cualquier Servicio del Hospital dentro de la Intranet que ha sido desarrollada y extendida desde la Unidad de Investigación. En la Biblioteca existen tres terminales con acceso a este servicio. Además, existe la posibilidad de consulta externa accediendo al mismo a través de Internet con nombre de usuario y palabras clave que asigna la comisión de Biblioteca del Hospital General Yagüe; el acceso se efectúa a través de la página web del Hospital http://www.hgy.es/biblioteca

Sea una u otra la forma de entrar en MEDLINE, los sistemas de búsqueda son muy parecidos, de manera que los detallaremos a continuación y nos servirá para ambas situaciones. Existen algunas diferencias entre uno u otro sistema, pero la principal es la rapidez a favor del sistema de Silver-Platter, ya que éste está desarrollado dentro de una Intranet (en nuestro caso) o en cd-rom (con lector múltiple cuando en el hospital no existe la red). Algunas diferencias más se pueden apreciar, como son el hecho de que aparecen menos referencias cuando se maneja el Silver-Platter que cuando se hace en el software de Pub Med, por supuesto con la misma sistemática de búsqueda y este último tiene limitados algunos operadores booleanos.

BÚSQUEDA POR TEXTO LIBRE.

Consiste en escribir la o las palabras de búsqueda en el lugar de la búsqueda y posteriormente activamos ésta. Podemos unir la o las palabras con alguno de los operadores lógicos (booleanos) de los que luego hablaremos. Luego aparecen las referencias que existan.

El resultado suele ser que o bien aparecen demasiadas referencias o demasiado pocas y además, aparecen muchos términos o referencias fuera de contexto y siempre hay que acabar seleccionando las búsquedas.

Exige un buen conocimiento de la ortografía en inglés, así como de la terminología; de manera que es un sistema que no aconsejamos salvo que uno sea experimentado.

BÚSQUEDA POR EL ÍNDICE.

El índice nos muestra todos los términos de la base de datos excepto las llamadas palabras vacías (artículos, preposiciones, etc.) Si no sabemos cómo se escribe la palabra en inglés, podemos escribir las primeras letras y luego visualizamos y seleccionamos la que nos interese, por ejemplo podemos escribir "tobra" si no estamos seguros de escribir "tobramycin" y aparecerá todo lo que comience con "tobra", luego seleccionamos "tobramycin" y luego lo que nos interese.

El sistema une los términos seleccionado con el operador "or" para poder recuperar las referencias que tengan cualquiera de los términos seleccionados. Si hemos hecho varias búsquedas se pueden unir con el signo # seguido del número de búsqueda que corresponda (ej. #1, que significa que quiero asociar el término escrito a la primera búsqueda).

BÚSQUEDAS ACOTADAS.

Búsqueda por revistas: Tiene el inconveniente que hay que saber la terminología ISSN (International Standart Serial Number) y hay que escribirlo así: si quiero algo que recuerdo que apareció en New England habría que poner N-Engl-J-Med IN SO.

Búsqueda por autores: en el caso de que sean extranjeros hay que escribir el primer apellido, en el caso de que sean españoles el primero y/o el segundo.

Búsqueda por campos específicos (siempre acompañados con el operador booleano IN). Los campos más útiles son.
TI : título ( ej. Kidney IN TI).

CP: país de publicación (ej. Spain IN CP)

LA: idioma (Spanish IN LA)

TP: tipo de publicación, que incluye Review, Editorial, Letter, Clinical Trial, etc.

USO DEL VOCABULARIO MESH (Medical Subject Headings)

El vocabulario MESH es un conjunto de términos científicos y médicos recogido por un grupo de expertos y que hace referencia al artículo completo, no al título ni al resumen lo que hace que se pueda encontrar documentos que a lo mejor no tienen resúmenes.

Está recogido en un Tesaurus, que es una especie un clasificador de conceptos, parecido a un diccionario. Su uso es esencial para un aprovechamiento correcto de MEDLINE; buscando por los términos MESH nos aseguramos que el artículo trata los temas que deseamos, independientemente que las palabras aparezcan en el resumen o en el título.

Algunos términos MESH son designados como términos principales (Major Topic) lo que significa que estos términos representan el significado más importante del documento. Estos términos se representan con un asterisco (*) y suelen tener un significado general. Otros son conocidos como subencabezados (subheadings), lo que quiere decir que tiene un significado más específico y se acompañan, cuando se realiza la búsqueda con una barra ( / ); por ejemplo "antibiotics/administration and dosage" significa que el documento trata específicamente de la administración y dosis de los antibióticos. Esto permite hacer la búsqueda más específica y evitar obtener información irrelevante. Los términos están ordenados en árbol, del más genérico al más específico. Algunos tienen un signo más (+), lo que significa que ese término tiene otros dependientes de él (hijos) que no se han mostrado.

Los términos MESH provocan una explosión de documentos que abarcan muchos significados del mismo. Por ejemplo, si busco con la palabra "antibiotics" aparecerán documentos con "amoxicillin", "Aminoglycoside" etc. Se acompaña de la aparición del árbol en el que están ordenados y nos permitirá examinar y elegir los items que nos interesen.

CÓMO INICIAR LA BÚSQUEDA USANDO LOS TÉRMINOS MESH.

Para comenzar se puede empezar escribiendo un término general e ir seleccionado los más específicos. Si se escribe un término y no aparece nada, el sistema MESH selecciona términos asociados. Por ejemplo, escribiendo "actin" nos aparecerá seleccionado "actins".

Una vez seleccionado el término, el sistema MESH nos da la definición del mismo y nos muestra la posición que ocupa en el árbol; tenemos que saber que un término puede aparecer en diferentes árboles. Por ejemplo, "aminoglycoside" puede aparecer en "antibiotics" y en "septicemia".

BÚSQUEDAS SENCILLAS

Se utilizan solamente los términos principales y basta con activar "add" en el caso de que estemos en Pub Med o "buscar" en el caso de que estemos en Winspirs

Si la búsqueda está hecha y queremos añadir algún término más, podemos usar los operadores booleanos "and" que significa que encuentra los documentos con el término antiguo y el nuevo u "or" que quiere decir que encuentre documentos que tienen el término antiguo o el nuevo

BÚSQUEDA DETALLADA

Tendremos que seleccionar primero los años que nos interesen, las materias, el tipo de artículo que queramos encontrar (ensayo, revisión, editorial, cartas, estudios experimentales, etc.) y los subencabezados. Sería lo que hemos llamado antes búsquedas acotadas.

En este caso suele ser muy útil hacer buen uso de los operadores booleanos que hemos comentado antes y que repetimos:

AND: Significa que queremos buscar artículos con el término antiguo y el nuevo. Por ejemplo: "amyloidosis and treatment", significa buscar artículos sobre tratamiento de la amiloidosis.

OR: Que quiere decir que busque artículos que tengan el término antiguo o el nuevo. Por ejemplo; "amyloidosis AA or Amylodosis AL", significa que busque artículos que traten sobre la amiloidosis AA o sobre la amiloidosis AL

BUTNOT ó NOT: Buscar artículos que tengan el término antiguo pero no el nuevo. Por ejemplo, si buscamos "amyloidosis and treatment" nos aparecerán artículos sobre amiloidosis en diálisis que a nosotros no nos interesan; para excluirlos habría que proceder así: "amyolidosis and treatment butnot dialysis"; también se podría haber hecho esto: # (número de búsqueda anterior) butnot dialysis.

IN: Campo concreto en el que se quiere buscar los términos. Por ejemplo, si queremos buscar editoriales sobre el tratamiento de la anemia en diálisis, pondríamos: "dialysis anemia in TP = Editorial".

WITH: Encuentra artículos que tienen los términos uno al lado de otro.

NEAR: Busca los artículos que tengan los términos dentro de la misma frase.

RECUPERACIÓN DE LA INFORMACIÓN

Se puede recuperar vaciando la información en un disquete, lo que es aconsejable cuando el número de artículos es importante. En la Biblioteca del Hospital General Yagüe lo aconsajmos cuando las búsquedas superan el número de 25.

También se pude descargar en papel a través de la impresora.

Tanto en un caso como en otro aconsejamos seleccionar las opciones que nos interesen y suprimir el resto. Las opciones mínimas que aconsejamos son: TI (Título del artículo). SO (Revista, año de la publicación, número y paginas del artículo), AU (Autores de la publicación) y AB (Resumen del artículo)

ADDENDUM:

Algunas direcciones de interés en Internet.

http://www.bdt.org.br/bdt (base de datos de enfermedades tropicales)

http://www.biomednet.com (hay que registrase como usuario, gratuita, datos médicos generales.

http://www.cdc.gov (Centro para el control de enfermedades infecciosas de Atlanta, muy interesante).

http://www.iscii.es/cne/ (Centro Nacional de Epidemilogía).

http://www.nhscrd.york.ac.uk/ (Dare data of abstracts of reviews of effectiveness).

http://www.healthgate.com (Portal con acceso a varias bases de datos, entre ellas MEDLINE de la N.L.M.).

http://www.eurosurv.org (Una especie de boletín semanal sobre enfermedades infecciosas).

http://www.medscape.com/ (Algunas cosas interesantes sobre fármacos).

http://www.hcn.net.au ( Red de comunicación sobre medicina)

http://www.aoa.dhhs.gov (Información de los principales problemas asociados con los ancianos, tanto desde el punto de vista médico como social).

http://text.nlm.nih.gov ( Guías de práctica clínica e informes de la agencia americana para el cuidado e investigación de la salud).

http://www.cma.ca (Guías de práctica clínica de la Asociación Médica Canadiense, a texto completo sobre casi todas las especialidades médicas).

http://www.who.ch (Organización Mundial de la Salud, con multitud de informaciones)

http://www.cof.es (Recoge información sobre fármacos, es del Consejo General de colegios farmacéuticos de España).

http://www.ine.es (Instituto Nacional de Estadística, con algunos apartado sobre la salud, mortalidad, supervivencia , etc.)

http://www.mec.es/teseo (Del Ministerio de Educación, recoge resúmenes de las tesis doctorales desde el año 1976 y referencias bibliográficas de las mismas).

http://www.cochrane.es/castellano (Cochrane Library con información muy útil en castellano. No da acceso a las bases de datos, que por otra parte requieren abonar la suscripción anual)

http://www.freemedicaljournals.com (Están todas las revistas médicas con acceso libre y que tengan versión electrónica de las mismas, en total alrededor de 800)